ahoj holky,
chci se zeptat, jestli nemáte některá manžela či přítele cizince, popř. už i děti, jak řešíte soužití, rozdílnost kultur, výchovu. já psala diplomku o bilingvismu a ráda se o tomto tématu pobavím. L.
Psala jsem to i do jineho tematu - znam tu jeden par - ona Ceska, on Amik. A ted jsou asi pul roku rozvedeni. A on chtel, aby na decka mluvila jen anglicky a cestinou a ceskyma pohadkama jim nepletla hlavu. Co na to chces rict?
Nejvetsi sobectvi a kravina, ktere se Cesky tady dopousteji je, ze se vdaji za nejakeho Turka (to necham bez komentare, myslim si o tom svoje) a ten na decko mele vytrvale turecky, ale ta ceska mama nemecky 8-( 8-( 8-(
Tak to JC je pysnej na to, ze jeho dite bude mluvit dvema jazyky. Obcas taky rika, ze az si budeme my tri chtit neco rict tak pro nas ;-) , tak to bude desna vyhoda. No vlastne uz to my dva tak delame dlouho :-D :-D :-D
mmmk - to nechápu? Ty bydlíš v Německu? Nebo proč by Češka vdaná za Turka mluvila na dítě německy?
Moje teta emigrovala do Rakouska nějak krátce před revolucí a už se nevrátila :-D , mají s manželem (Vídeňák jak poleno, mluvím německy docela slušně, ale jeho fakt nedávám...) dvě dcery a mluví jak německy tak česky.
Je sranda, když se na ně Jana třeba naštve, řve na ně německy a pak nasraně dodá: "A ukliďte si ten chlív tady!" :-D :-D :-D
Amimi, bydlim v Nemecku. A znam tu nekolik Cesek vdanych za Turky a spol., co na decko mluvi nemecky (maji k tomu nekolik duvodu - aby se decko dobre naucilo nemecky, aby fotrik rozumel a je fuk, ze ona nerozumi a taky ze cestina tomu decku k nicemu nebude, kdyz cesky neumi tatinek a do CR se tedy stehovat nebudou) 8-(
jo aha...No ale tak je to dobře, ne? Nač "plést" děcku hlavu ještě češtinou, když s tou si v Němcích ani neškrtnou a fotřík a okolní rodina bude mluvit jen a jen turecky?
Jedině když pak přijedou za českou babí a dědou, tak tam si moc nepošprechtí.
Na druhou stranu - moje kolegyně emigrovala za války z Bosny a s manželem a s dcerou mluví doma výhradně srbsky. Jinak v práci a holčina ve škole samozřejmě česky (ta už se tady v ČR narodila, takže nemá ani ten přízvuk, co mají rodiče) a chodí do anglické školy. Takže ta je opravdu jazykově vybavená :-)
amini no za prve je to rec jejich matky a za druhe kazda rec zadarmo se vzdycky hodi, navic nikdy nevi co se stane, co kdyz se jednou rozvede a rozhodne odstehovat do cr?
právě na to koukám z toho druhého hlediska....když může dcera mojí kolegyně v deseti letech mluvit plyně třemi jazyky, protože tak mluví prostě takřek od narození, asi by to neměl být takový problém.
jakožto Češka žijící s Čechem v ČR to mám dost jednoduchý :-D
Mne prijde pro budoucnost deti daleko lepsi, aby mluvili jazykem matky a sousedniho statu nez nejakym podivnym jazkykem, ktery nebudou ani znat v psane podobe a ktery budou moct pouzivat maximalne pri kupovani kebabu 8-(
mmmk uz myslim ani to ne :-N nekde jsem cetla ze dite se do veku tri let muze naucit klidne nekolik jazyku a cim vic tim podle me lip, aby ji zakazoval ucit dite cestinu je sileny, nebo aby nekdo rekl ze vice jazykama bude diteti plest hlavu taky, a znam takovy lidi
to urcite, myslim ze i na tom ve ktere zemi ta ktera rodina zije, v uk treba uroven vzdelani neni nic moc a a dite ucici se tri ctyri jazyky to je dost neobvykly
Holky, jediny, co bych snesla, aby mi manza zakazal, je skocit z okna :-D
Teda zakazovat mluvit na decko vlastnim rodnym jazykem je sila ]-( Uz tu nekdo vzpominal prarodice : nedokazu si predstavit, ze by nase deti se s mymi rodici nedokazali dorozumet :-S
presne tak kulicko, ja uz tak tezko nesu ze se m nedorozumi s nasima a ze by jednou moje deti to je uplne nepredstavitelny
jednou jsem letela do brna a se mnou tam byla v tomdle dost dobra rodinka, dva mladi dve deti a dva prarodice, mela jsem pocit ze mluvi vsichni tak deseti jazykama :-D deti byli uplne v pohode a v klidu se v tom orientovali, jenom mi lezlo na nervy jak to nejmladsi furt rvalo avioooon :-D :-D :-D
jo to ja delam taky :-D pak na me vsichni cumi ze jsem se zblaznila :-D a nekdy dokonce mluvim na m cesky nez si to uvedomim :-N nemuzem ani u nasich travit vanoce protoze je to desne nudny sedet vsichni u stolu a nemoct poradne mluvit, ja nestiham prekladat
Moje dobra kamoska - Ceska je vdana za Portugalce, ziji v Nemecku, maji dve deti. Mimco a petiletou cacorku. A ta holcicka zacala az ted tak posledniho pul roku mluvit plne cesky a plne portugalsky. Predtim mluvila takovym gulasem a jak prisla do skolky, zacala mluvit vyhradne nemecky. A povidala svoji mamce, ze decka ve skolce umi tak maximalne krom nemciny portugalsky, kdezto ona i cesky a ze si pripada, ze umi neco navic a je vyjimecna :-D To je strasne srandovni, kdyz tohle rekne petilety dite :-D
Kulicko, franina je krasny jazyk, tu u nas je docela velka fr. komunita, tak to slycham casto, ale i kdyz jsem se to dva roky ucila, rozumim tak 10 slov :-N Je to pekelne tezky na rozumeni, kdyz rikaji jen pulku slova :-D A s tim zakazovanim mas pravdu. Kdyz jdou ti dva lidi spolu do vztahu a pozdeji do manzelstvi, nemeli by chtit, aby ten druhy zcela vymazal svuj puvod a matersky jazyk x-)
mmmk to je pry normalni, nejakou dobu je to gulas, proste tam kde nevi to slovo cesky doda nemecky a jed dal :-D to vis je to frajerka s jednim jazykem navic :-D
Dnes jsem si rano vzala malou do postele a jeste chvilku jsme spolu spaly a ona, kdyz se pak probudila, tak mi rekla sama od sebe poprve v zivote "te quiero maminko" (mam te moc rada), sice to nebylo cesky, ale i tak jsem ji malem samou laskou oslintala a umackala :-D
ahoj bilingvistky, my jsme taky zacinali jako bilingvni par - anglictina. ale ze zijeme v cechach a muz se zivil prekladanim (ang - nem) tak mel velkou ctizadost naucit se cesky. dneska, kdyz na me promluvi anglicky, treba jen pro to, aby se presneji vyjadril (tak jednou za mesic), tak si musim rikat, ze je to opravdu pro nej jednodussi.... rozhodne nemluvi cesky dokonale, ale ja to slysim jedine kdyz mluvi na nekoho jineho. me uz to vubec nepijde. a legrace je, kdyz jeho dcera (zije od jiste doby taky v cechach, ale ne primo s nami), ktera jeste pred dvema lety vubec neumela cesky, na nej v me spolecnosti odmita mluvit anglicky, asi ji to prijde blby, pri tom ja rozumim anlicky tak, ze nevnimam, ze nemluvi cesky. a opravuje tatinkovi chyby v cestine :-D myslim, ze s tim bilingvismem se to nemusi prehanet. deti se dalsi jazyk i v pozdejsim veku nauci neuveritelne rychle a na uroven rodilych mluvcich.
Mne prijde, ze kdyz to slysi prcek od narozeni, nachyta to lip nez drcenim na nejakem kurzu nebo ve skole. Jakoze to je pro dite prirozenejsi, ze mamka mluvi cesky, tatka dejme tomu francouzsky, ucitelky ve skole anglicky a deti na hristi a lidi na ulici nemecky ;-) Takove lidi znam a nevypadaji, ze by meli problem. Spis mi ty decka (je jim kolem 15) rikaji, ze by jim prislo divne neumet treba jeden z tech jazyku ;-)
mmmk: fakt nemaj problem? a v kolika letech zacaly ty deti mluvit? to uz neni bilingvismus. problem muze byt jen to, ze takovy prcek zacne mluvit mnohem pozdeji, nez ostatni deti. kdyz ti to nevadi, tak mu v hlave muzes delat gulas jaky chces ;-) (tri jazyky a vic pusobi spolehlive, aspon tak to bylo u kamaradky, dite zacalo mluvit ve ctyrech letech - ale byl to chlapecek, a ti jsou preci jen s mluvenim pomalejsi :-D :-D asi vseho s mirou.
a pokud pak ty jazyky - treba proto, ze jim nemuzes furt platit anglickou skolku a pak skolu - prestanou pouzivat, tak to stejne zapomenou. takze super - mamka cesky, tatka francouzsky, skolka anglicka a au pairka cinanka. cinstinu zapomene urcite a anglictinu si stejne bude muset pozdej naucit znova. to zas vim od svych kamaradu, kteri vyrustali v zahranici - a chodili tam na zakladni skolu. ani jeden z nich uz se nemecky nebo rusky nedomluvi.
Kote, v kolika letech zacali mluvit ti zjistim, ale nemyslim, ze nejak pozde. Protoze pry ve skolce mluvili za mesic anglicky, tady se chodi do skolky tak ve dvou letech, pocitam, ze oni sli asi pozdeji soucasne, takze tak ty 3 roky. Kazdopadne se jich zeptam. Ale z okoli vim, ze kdyz je to dite vicejazycne, neni pravidlo, ze mluvi pozdeji. Spis preferuje jeden jazyk a zlobi, ze nechce mluvit tim dalsim (treba preferuje jazyk mamky, protoze je s ni doma, nechce mluvit s tatkou jeho jazykem a jak zacne chodit do skolky, nechce mluvit jazykem mamky).
Au-pairku vyse zminovane deti mely, ale Cesku 8-) A s psanim je to, jak pise Mia. Naucila je doma psat mamka, anglinu a franinu maji ve skole, takze tam problem neni. A ze ty decka teda pisou! Jako malokdo v 15 letech! A mluvi tedy plne 4 jazyky, ta holka mi rikala, ze asi jeste bude chtit chodit na italstinu, ze prej chce zkusit, jaky je ucit se jazyk "tak pozde" :-D