Ahoj nevěsty. Chtěla bych otevřít nové téma - je tu některá z vás, která třeba bydlí daleko a připravuje svatbu doma; bere si cizince u nás nebo v zahraničí? Jak se probíjíte papírováním? Jak jdou přípravy? Mluví váš nastávající česky? Potkala se už vaše rodina s jeho? My máme svatbu 25.6.2005, bereme se po 3.5 letech, bydlíme v zahraničí. Přítel je Ir, mluví jen anglicky, naše rodina jen česky. Zasnoubili jsme se před rokem a teď jdeme s přípravami do finále... :-) Jsem v tom sama? ;-)
alousek13: berušenko nebud zoufaláá, já se vdávala do makedonie, a měla jsem stejné starosti, bež prostě na tvou matriku avše jim řekni a oni ti dokonale poradí , nebooj..a jestli se vdáváš v v zahraničí , připrav se na honičku :) překlady oddací listy mezinárodní a to ve tvém jazyce v jeho a jestli neumíš dokonale jeho jazyk (pokud se vdáváš tam) zařidte si překladatele. s tím že ve všech státech to není stejné..každý stát má s čr jinou dohodu , ale neboj se še dobře dopadne :) vyhrkneš slovo ano tak rychle že ani neuvěříš tomu :)) a pak ta svatebí noc :)))
KLARIKU: Mam telefonni cislo na prekladatelku z Prahy. kdyz budes potrebovat, nascenujes ty doklady a posles ji to emailem, ona to prelozi a pak uz se jen sejdete na par minut, aby zkontrolovala originaly. Dokonce mi i nabidla, ze mi to na tu matriku odnese, kdybych toho mela moc, nebo nejak nestihala. Sice se to musi zaplatit, ale budes to mit hotove. Je hrozne prijemna, budu ji taky vse posilat tento tyden na preklad a pak se jen sejdeme aby mrkla na ty originaly. Tak jestli chces, tak ti na nim dam cislo nebo email.
Navic jak tak koukam, tak mate svatbu az v cervenci, pokud ja vim, papiry musi byt dodane na matrice mesic pred svatbou, tak co blbnou??
Neboj, vsechno to zvladnes!!! 8-)
alousek:překladatelku mám je taky moc fajn, ta mě včera zachránila před amokem ;-) po včerejším pohovoru s matrikářkou jsem byla fakt mimo.Taky nechápu, proč to mělo být už v březnu...( neustále mi opakovala, aby se stihlo správní řízení...)No nic, šok jsem rozdýchala a překladatelka mě uklidnila, že mi to oskenované přeloží, přesně jak píšeš, taky obratem a mamča mi tam s tím zaběhne...teda je to hoňka a nervy, co?
ahoj po mně taky všechno matrikarka chtela do unora pritom mame svatbu v cervnu a ted mi to posouva protoze mi opkazdy neco chybi bud apostyla nebo neni ulice v textu či jiný blbiny...
adelaz:jo, chápu,chtějí mít rezervu,ale mě ta paní zrušila tu naší rezervaci na obřad, okteré jsem si myslela, že je na pevno domluvená...a ona ten termín mezitím vyhlásila jako volný....to mě naštvalo
to si přece nemůže dovolit ne??? To bych tu naší matrikářku už vážně umlátila lopatou... už teď jsem z ní na nervi... spousta holek tu píše jak řeší věci co nemůžou sehnat čestným prohlášením, ale to u naší fakt nejde... Takže už jsem vyhodila asi 6000 za dokumenty a jejich překlad... Ve středu tam jdu snad naposled.
Ahojky prosim o radu. Mam pritele z USA, ja jsem ceska a chceme se vzit po dvouletem vztahu. Je nejake reseni, aby jsme se mohli vzit v Ceske republice a odletet spolu do USA? Ale mame ten problem, kdyz jsem zadala o vizum tak mi ho nedali. Prosim o radu a predem moc dekuji. Ahoj
adelaz:prosím tě,chtěla jsem se tě zeptat:chybí ti někde v těch papírech tvá ulice? přítel mi dneska řekl,že když byl na úřadu, tak po něm ten anglickej úředník nehctěl mojí přesnou adresu (trvalou mám v čr), jen prý orientačně, tak tam uvedl číslo prahy a kolnec...jak jsem četla dneska tvojí odpověd, tka mě přebehl mráz po zádech, že tam máme blbě mou iúlici...co s tím jako máš ted ty dělat? co ti na matrice řekli?děkuju moc :-)
cuty, pritele z usa si muzes vzit v CR..je k tomu potreba par dokumentu na jeho strane.....v usa musite absolvovat pohovor, na zaklade ktereho ti udeli zelenou kartu. To znamena, pokud jste spolu nejakou dobu a opravdu se znate, nebudete mit problem..dostanes zelenou kartu=povoleni k pobytu a praci a uz nebudes potebovat turisticke vizum.
jee, jana, diky moc x-) , to me tesi, opravdu jsem si je pekne uzila..ted se chystam je dobarvit, zkratit, abych je mohla jeste uzit na nejakou letni zahradni party :-)
Klariku: Iva.Borecka@volny.cz te; 00420 605 258 332
Nejsem si jista zda ta adresa je spravne, nemam to hned ted u sebe, ale zavolej ji, je strasne prijemna a vse ti vyridi!! papa
Klariku : Tak to je super, je strasne ochotna, kdyz jsem ji telefonovala, byla strasne fajn, ja jsem ji vsechno dneska poslala, tak jsem zvedava. Hlavne at nam to vsem vsechno vyjde!!
Ja jsem mela mensi hadku s manazerkou hotelu kde vsichni zustavaji a kde mame obed tak i vecerni raut, predstav si, pronajem salonku je zadarmo, ale tanecni parket se plati 2tis., dobry vid?! Vsude drbou penize jak nejvic muzou!! Hruza!!
alousek:to je teda fakt drzost, paltit za parket navíc! No, protě vyčůránci....Překladatelce budeme posílat rodný list přítele zítra (skenovaný). Nemá originál, nějkde ho ztratil, tak si nechal ověřit úředně kopii. Snad to stačí, má tam razítko a podpis úředníka.Dneska se mi zdál děsně úzkostnej sen, že jsem šla za matrikářkou a ona se mi jen smála a ukazovala diář, jak už to místo rezervovala někomu jinému...brrr, teda už abychom to měli všechno v ruce a přeložené :-) Koukám, že máš svatbu už v červnu, to je za chviličku ;-) a kdepak v Praze?
Klariku: Mame obrad na Staromestskem namesti v kostele sv. Mikulase. hotel mame zarezervovany na praze 9 Chvalska Tvrz, a to si predstav, ze mi rodice chteli zaridit nejake predstaveni jako prekvapko a ty manazeri v hotelu to zakazali!!! Je to nechutny, jsem vytocena, nejradsi bych to zrusila! Fakt me nastvali, drbou penize kde muzou!!! Jsem vazne nastvana, mame tam 20 pokoju na 3 noci + obed, vecere a oni se takhle chovaji, nevim o jinem hotelu!!
alousek13:to je fakt k naštvání...jsou to holomci,oni ví, že dneska budete horko těžko nějde shánět podobné prostory s ubytváním...ale asi by mi to nedalo a probrouzdala ještě net.Já vím, toho času staráveného s tím je škoda, ale já bych si řekla, že to ještě zkusím...někde se poptat...
Ahoj holky, tak zitra letim do Prahy, tesim se, ale dovolena to nebude. Mame toho co zarizovat! Dam vam potom vedet, kolik vstricnych lidi jsem potkala! :-N
Potrebuju sehnat brigadniky do baru, lavice, stoly, autobus a mobilni toalety :-D Tak drzte palce!
P.S. Caft mooc pekne album, super fotky ze svatby, tvuj muz je taky cizinec? Budlite spolu v Cechach?
teda holky to jsou potize co tady resite :-S
ja jsem donesla sem na matriku potvrzeni z ceske matriky v cj,aj,nj a rus a nidko nic nenamital, zadny preklady, razitka, nic... uf.
jsem zvedava co nastane za akci po svatbe az to budu chtit zapsat u nas... uz jsme to tady nekde resily - to mam pak na matriku donyst preklad oddaciho listu nebo jak? a oni mi daji ceskej oddaci list a s tim si pujdu pro novy doklady nebo muzu pro doklady rovnou s tim cizojazcnym originalem?
edit, diky za pochvalu...muj manzel je amik a bydlime v cr..pro nej je to uz jeho domov, i kdyz na dovcu do usa jezdime radi kvuli jidlu, obleceni a mori... Mozna se na stary kolena prestehujem tam kvuli teplu a soukrome zdravotni peci(tot jeho slova, no uvidime, jaka bude realita :-D )
noone, vsechno se musi urcite prekladat do cj a s overenim notare..ty babky na matrice nectou v cizim jazyce ani rodnej list, kde je vsehovsudy jmeno a datum narozeni ;-)
noone, asi s tim musis na matriku, i kdyz ted tapu, na kterou, protoze treba v Praze je to podle mista oddani a matrik je hafo..zacala bych na ty matrice podle mista bydliste a uvidis... ja s timhle bohuzel nemam zkusenost
catf: asi si tam radsi zavolam a zeptam se. mam pocit ze pani rikala ze mam mit 2 originaly oddaciho listu, jeden pro me a jeden pro tu zvlastni matriku Brno, ale kdyz se to stejne musi prelozit a overit tak jim ten original asi k nicemu nebude ne? uz jsem to tu resila a holky se shodovaly na tom ze jeden oddaci list staci =-)
hlavne jsem zvedava kde budu hledat prekladatele...
ja si taky myslim, ze jeden original staci a ty dalsi muzou byt kopie notarsky overeny, ktery jsou stejne platny jako original
preklad musi byt s overenim(proste, ze to prelozil nekdo, kdo na to ma razitko)... dela to prevazna vetsina prekladatelskych firem.. jestli jsi z Brna, tak tam bez problemu nekoho najdes..mrkni na net
jsem puvodne z hradce kr. ale uz v cechach nebydlim. myslim ze jak jsem to papirovani pred presla v klidu tak po svatbe si to uziju :-D
prekladatel standradnich aj, nj, rus apod. asi nebude problem... horsi to je s min rozsirenyma jazkama viz slovinstina :-|
pak s tim jeste musim teda k notari?
ne ne, nechas si to prelozit a prekladatel na to da overovaci razitko, ktery on ma od statu, protoze slozil nejakou zkousku...proste to potvrzuje, ze to neprelozil jen najek strejda, ale certifikovanej prekladatel :-)
notarsky se potvrzuji kopie originalu, aby mely stejnou platnost jako originaly nebo podpisy na smlouvach, cestnych prohlasenich apod..to by si musel urad primo vyzadat
aha. takze mi to tim padem muze prelozit i nejakej prekladatel tady? na ambasade urcite budou o nekom vedet....
ale pro tu matriku brno to asi budu potrebovat notarsky overit co? takze pak dojdu s tim originalem a s tim orazitkovanym prekladem k nejakymu notari, to uz bych mohla najit nekde ve zlatejch strankach asi...
ptam se jak debil, vim :-N