Holky, který máte zkušenosti poraďte mi!!! Vzaly jste si cizince na území ČR? Jaký trable a problémy jste s tím měly? Jaký papíry od vás úřady požadovaly? Po svatbě budeme bydlet v Německu, ale svatbu chceme mít v ČR. Prosím o rady. Děkuju
Banninko, neves hlavu. Neni to tak slozite jak to vypada. Spis to chvilku trva :o)
Rodny list si vyzvedne na matrice, kde se narodil
Dokument o zpusobilosti k manzelstvi si vyzvedne na matrice, kde ted zije.
Pak to jen poslat na apostilu, pak do CR prelozit a sup s tim na Matriku :o)
Potom, az prijedete pred svatbou, tak na cizineckou policii pro povoleni k pobytu, ktere mu daji na pockani :o)
Slunicko, jak to prosim te chodi s tou apostilou? Podle toho jak mi to vysvetlovala pani na matrice, tak je to v podstate podpis nekoho nadrizeneho te osoby, ktera patricny dokument vystavuje?? Ale ty pises, ze se to ma nekam posilat...... Diky za pomoc.
banninko, ten tlumočník nejpíš nebude potřeba jestli ten Tvůj přítel bude umět aspoň složit slib česky. Ten segry snoubenec to tak chce udělat - už se učí česky a po škole (v červnu tohoto roku) začne pořádně 8-)
Jinak si taky myslím, že je to sice složitější, ale co... ;-)
já si budu brát kubánce, a máme to o to veselejší, že on v současné době žije a pracuje v Portugalsku. Začátkem příštího týdne beru na matriku v Praze "ukázat" kopii jeho rodného listu a "dokumentu o tom, že je svobodný", má ho teda už propadlý, ale aspoň abychom věděli, že to stačí. a pak ještě dokument o trvalém bydlišti či co že to vlastně chtějí.
naštěstí Kuba nepotřebuje ani superlegalizaci ani apostilu, takže nám bude stačit soudní překlad.
Ahoj Evaj,
ted nevim v ktere zemi zijete. Tady v Britanii to dela jen jeden urad v Londyne. Musi se jim doklad o zpusobilosti k manzelstvi (Document of no impediment to marriage) poslat postou spolu s sekem (zaplati se jim za razitko + zpatecni postovne). Trva jim to vetsinou 14 dni.
Formular, ktery jim s tim musis poslat se da najit na inetu. Pokud zijes v Britanii, tak Ti link muzu poslat do IP.
Apostila v podstate legalizuje ten doklad. Je to takova mezinarodni zaruka toho, ze je doklad oficialni.
S prekladatelem je to tezke. Vsichni sice pozaduji soudniho prekladatele, ale je pokud je matrika rozumna, tak muze prekladat i nejaka kamaradka ktera studovala anglictinu na VS nebo v Britanii. Jen podepise slib a dolozi vysvedceni, ktere potvrdi ze studovala jazyk...
Takhle je to vyresene u nas :-D
Ahojda přítelík má taky německý občanství, tak by mě taky zajímalo, jak to máme spáchat s tou apostillou...Jedeme tam příští týden, tak by mě zajímalo o co vůbec máme žádat a jak dlouho to bde trvat než to vydaj 8-(
Budeme se ale brát v Čechách :-)
Předem dík ;-)
banninko, my chceme s cizincem taky v rijnu x-) !!!...a nejsme v cechach ani jeden, to bude zarizovani na dalku :) uz jsem namailovala matrice u nas na chalupe, zda muzeme mit obrad pod sirym nebem - nejak se s pripravami zacit musi :))) bud to nejde nebo je to prvni mail, ktery na te male visce dostali a nevedi, co s nim - bez urazky, zertuju - ale ja se nevzdavam! jak velkou planujete svatbu a kde???
Ahoj Leah!My plánujeme svatbu docela velkou. Budeme mít asi 65 - 70 lidí. Chceme tady v Čechách v Brně a okolí, protože je tu krásně a taky protože to vyjde levněji ;-) . Místo ještě pořád nevíme. Koukám se různě na web a hledám něco speciálního. Ale ještě jsem nic moc neoběvila, co by mi vyrazilo dech. Na matrice v Brně mi řekli, že je pro mě lepší se provdat v Německu, kvůli tomu, abych měla německy oddací list, což prý všechno ulehčí. Tak o tom přemýšlíme. Ale spíš tak, že bysme se tam teda jen my dva a světci oddali, jen kvůli těm papírům, ale potom bysme letěli sem do Brna a druhý den bysme udělali normální svatbu. Oficiální
obřad bysme teda už měli za sebou, ale i tak bysme si to se vším všudy a celou rodinou a přáteli zopákli, jen ne oficiálně. No uvidíme. Uděláme to, co bude pro nás nejlepší. A co ty? Od kud je tvůj cizinec? A co vy plánujete? :-)
banni, on je american a svatba bude (doufam, ze bude :D) u nas. ted zijeme ve skotsku a tady by to byla parada, tady se svatby hrozne prozivaji, spousta nadhernych hradu a sidel a k tomu dramaticka priroda okolo...ale financne je to opravdu velmi narocne. idealne bych chtela neco jen velmi maleho, nejaky pekny penzion v jiznich cecach, kde mame chalupu, rano si natrhat a uvazat vlastni kytku :) a pak nejaky dobry obed ci veceri, opravdu minimalisticke :) takze ja se vlastne ani nebojim, ze bych to nestihla zorganizovat, na bilych satech netrvam...ale uvidim, ta velka debata, co a jak, nas teprve ceka, treba bude chtit mit princeznu s vleckou :)))
ahoj holky,
muj pritel je spanel, take zijeme v cizine. Zavolala sem na matriku a rekli nam, ze potrebuje jen rodny list a osvedceni o pravni zpusobilosti vse prelozeno do cestiny nasim prekladatelem. Nic o apostile nam nerekli....nebo to je automaticke??
Slunicko, bydlime v Anglii, ale pritel je Ital a pro papiry jedeme na Velikonoce do Italie. Nevim, jestli by nam tu apostilu udelali tady v Anglii. Vypada to tak, ze tam jen daji razitko? Jak se prosim te ten urad jmenuje? Dik
Mel.petra - na matrice vam asi zapomneli rict, ze pritel bude jeste potrebovat potvrzeni od cizinecke policie, ktere nesmi byt starsi 7 dnu. Radsi jim tam zavolej jeste jednou at mas jistotu
Evco, apostilu Ti muze dat jen urad v zemi, kde je doklad vydan. Takze to musi byt Italie a nebo vyjimecne zastoupeni Italie v CR.
Jak se v Italii ten urad jmenuje, to nevim. Ale reknou Vam to tam na matrice. V podstate Vam mela rict matrikarka tady v CR co po Vas bude chtit. Ono to totiz vypada, ze kazda matrika chce neco jineho. Nekdo chce doklady stare do 6 mesicu nekdo zase doklady do 4 mesicu... Maji v tom holubnik :-D
Tusim, ze apostilu na pozadani nedavaji, ale nejsem si tim jista. Na jejich webu si muzes vytisknout formular a vyplnit udaje o platbe kartou. Je to £19 za kazdy doklad, ktery chces orazitkovat a £5 postovne.
Apostilu v Britanii poridis tady: The Legalisation Office, The Old Admiralty Building, The Mail, London, SW1A 2LG.
Banninko, my se take bereme napred v Britanii a pak jen "fiktivne" v Cechach. Ale zadne papirovani nam to v podstate neulehcuje. Jen odpadaji doklady pred svatbou, za to je pak musis vyrizovat po svatbe!
Aby jsi si mohla zmenit prijmeni a nechat si snatek uznat i v CR, tak si musis zadat o zapis manzelstvi u Zvlastni matriky v Brne. K tomu potrebujes nejake formulare, prelozeny a overeny oddaci list atd. Zapis jim trva 30 dnu. Pak jeste musis vyplnit formular o prijmeni - tak hlavne nesmime zapomenout, ze nechci byt -ova ]-(
Takze sice nic moc pred svatbou, ale potom to papirovani bude stacit! :-D
mel.petra: nejsem si jistá nakolik tě trošku nemystifikovali, stejně jako mně: osvědčení o právní způsobilosti skutečně stačí, ovšem na něm MUSÍ být adresa, státní občanství a stav!!! pokud to na něm nemáš, musíš všechny tyhle papíry doložit zvlášť! a jinak i pas (průkaz totožnosti), rodný list (+ na matrice dovyplníš data a místa narození obou rodičů, stejně jako jejich rodná příjmení - v cizích rodných listech to nebývá), a z cizinecké policie "prohlášení o oprávnění pobytu"
ad apostila: dle informací matriky některé státy nemusí mít superlegalizaci ani matriku, stačí jen soudně ověřený překlad (= s razítkem soudního překladatele). Takhle to má třeba přítel z Kuby.
a co se týče těch ověřených / neověřených překladů: "kamarádka co jazyk studovala" může tuším tlumočit tak maximálně obřad, ale listiny co chce matrika musí být přeloženy s kulatým razítkem
diky holky, ja tam radeji zavolam jeste jednou a optam se. Jinak otec meho pritele je soudni prekladatel,ale tady ve spanelsku,takze to asi on nemuze prelozit, kdyz rikaji prelozeno nasim prekladatelem....nevim. jinak mi taky rekli, ze tlumocnika na svatbe nepotrebuju, pokud pritel podepise nejaky papir, ze mluvi a rozumi cesky.
Peto, pokud pritel rozumi cesky, tak opravdu tlumocnika nepotrebujete.
Jinak, pokud vim tak se doklady daji do cestiny prelozit i v zahranici. Ale vetsina holek si je nechava prekladat v CR, protoze to vyjde levneji.
Vic by Ti mela rict na te matrice. Me treba napred rekla, ze nam obrad musi prekladat jen uredni prekladatel. A az teprve podruhe uznala, ze to muze byt i nekdo jiny...
My se nakonec ale oficialne bereme tady, takze je to uz jedno ;-)
Souhlasím s Reinou, napsala to výstižně :), tak to také po nás chtěli, přítel je z EU. Ale chtěli i soudního překladatele u obřadu. Dále jsme plánovali svědka, ale ten by potřeboval ještě překlad do dalšího jazyka, tak jsme se rozhodli zvolit jiného svědka. :(
Ahoj holky!Vidim,ze nam to ty urady vubec neulehcuji:).Ja jsem Slovenka s Americkym obcanstvim ale studuju VS v CR.Muj snoubenec je American a momentalne pracuje v air Force v Nemecku.Chteli jsme mit svatbu v Cechach,ale po tom,co nam bylo zdeleno "jak na to" a co vse ke svatbe v Cechach potrebujeme jsem si rekla,ze skola je na 1.miste a takovou stratu casu behanim po uradech si jako studentka mediciny dovolit nemuzu.Tak jsme se nakonec rozhodli,ze svatba bude na US Virgin Islands.Jsou to krasne ostrovy v Karibiku patrici USA.Svatba bude tedy platna v USA.Preju vam vsem pevne nervy a hodne hodne stesticka.At se to vse povede!papiky Jane
Holky, take jsem se vdavala v zahranici v Malajsii. Manzel je z UK. Bylo toho strasne moc, co bychom tady museli absolvovat, takze jsme se rozhodli, ze je mnohem lepsi se vdat v zahranici a pak udelat oslavu tady v Praze. Je to sice take trochu behani, ale vsechno je mnohem lehci a levnejsi. I kdyz treba cesky oddaci list jsem dostala az po sedmi mesicich. No legrace, ale kdo si pocka, ten se docka. Jani, v Karibiku to bude nadherne. Preji hodne stesticka.
jo, co se týče svatby Slováků na území ČR - taky jsem slyšela, že už chtějí stejné "papíry" jako po ostatních cizincích... a to ani nevím jestli by slovákovi uznali "áno" nebo jestli by bylo nutné i toto překládat do češtiny na "ano" bez čárky :-D
ale - znovu opakuji, přípravy na svatbu nás zocelí pro budoucí vztah...
(já si třeba včera absolvovala skoro 9 hodin ve frontě na cizinecké policii - jenom pro pitomej štempl na "pozvání" - oficiální papír, co on potřebuje kvůli vízu - no prostě chuťovka!)