nejak nechapu, svatebni pozvanka, je svatebni oznameni, nebo pozvanka ke svatebnimu stolu? Kamaradum, pratelum dam svatebni oznameni, rodine a kamaradum co jdou na svatbu, dam svatebni oznameni spolu s pozvanim ke svatebnimu stolu. Pozvani ke svatebnimu stolu, mame na cely den, pak zvlast na 19.00 hod.
taky jsem nějak nepochopila otázku. Co myslíš Svatební poukázkou? Svatební oznámení? a komu ho dát? to přeci záleží na vas dvou, ne?!
U nás je to jako @lenben . Svatební oznámení všem komu chceme a podle toho pak roztřidujeme kdo jde na cely den, tak pridame srdecne vas zveme ke svatebnimu stolu a kdo jde na vecer (obrad a vecerni raut) tak prikladame karticku Srdecne vas zveme na vecerni raut od ....hod
no takhle. oni mi tvrdi, že musi být oznameni a pozvanka ke svatebnimu stolu. Ale já viděla svatební pozvánku na které bylo, kde bude svatba. A že následná hostina bude tam a tam. Protože všichni kdo jsou zvani na obřat, jsou zvani i na hostinu
No právě, že někdo bere svatební oznámení jako oznámení a někdo jako pozvánku. Tak jsem z toho už zmatena a tchyně prostě trvá na tom, že musí být pozvánky, pozvánky ke stolu a všem co známe, oznámení :-o
Je to lepší, protože přehlednější... svatební oznámení je jen oznámení o obřadu, pozvání ke stolu je "něco víc". Záleží, kolik máte hostů, kteří pak budou zváni na hostinu - jesti je stačí jen obvolat a nebo je nutné vyrábět zvací kartičky... ten telefon je kolikrát mnohem rychlejší a spolehlivější... ;)