Ahoj holky, tak jsem konecne udelala oznameni a pozvanky, ale porad si nejsem jista jestli je to to prave :-( cas se nam krati, tak nevim jestli mam posilat to moje, nebo najat nejakych profikov? Dvojjazycne je to zamerne (ja som zo slovenska a milacek je moravak :-) ) Dekuji za jakykoliv nazor i kritiku :-)
Je moc pěkné :-) Ale doplnila i příspěvky výše - chybka je ještě ve větě "Srdečně vás zveme na naší svatební párty..." Správně má být "naši" krátké měkké i, hodně lidí v tom chybuje. Osobně bych ještě napsala "Vás" a na konci věty tečku. Neber to špatně, jen jsem chtěla poradit, aby to bylo dokonalé ;-)
Ja si na oznameni delane jen z fotky moc nepotrpim, v elektronicke podobe by se mi asi libilo, vytisknute uz asi tolik ne, ale to je ciste vec vkusu.. nicmene vase fotka je moc pekna :-)
Ta dvojjazycnost mi prijde trochu rusiva a pak jsem zmatena i z tech gramatickych chyb, jestli to jsou chybky nebo odlisnost slovenstiny a cestiny... napr. jiz vyse zminovane - Vás, odhodláni, jsi/si, naši, Přijeďte se podívat, (čárka) jak to dopadne.
jeste bych doplnila konkretni casy obradu a party (pokud na ni vsichni nepojedou rovnou z obradu)
Ačkoli jsem sama zvolila něco jiného, je to hezké. Myslím, že je to pěkně provedené a originální. Oceňuji, že jste zvolili něco vlastního. Jen co se týče té dvojjazyčnosti - asi bych zvolila trochu jiný systém. Mohlo by být oboustranné a na každé straně jeden jazyk. Už jsem to viděla takto provedená oznámení a bylo to pěkné....... No a jak tu píší ostatní, pozor na chybky.