Ahoj, máme připravený textík na svatební oznámení, ale nevím, jak ho nejlépe uspořádat, aby to dobře vypadalo. Pro přiblížení máme vybráno: "XY oznamují, že dne 24.7.2018 ve 14:00 hod. si slíbí, lásku, úctu a věrnost v kostele sv. Jana Křtitele v Praze". Nevím, zda nemám dát to datum a čas až na konec, aby byly u sebe i s tím místem a aby to dobře vypadalo na klasickém formátu oznámení. Nechci mít rozdělené datum a čas na dvou řádcích....Datum a čas by měly být asi nějak zvýrazněny? Jak byste nejlépe z pohledu češtinářského tu větu poskládali? Myslíte, že nad tím budou nějak přemýšlet při výrobě oznámení, jak by to nejlépe upravili?
Díky za radu....
My jsme měli "X a Y s radostí oznamují, že si dne 12. 9. 2015 ve 12:00 v chrámu sv. Petra a Pavla v Čáslavi udělí svátost manželství" :-) S tím, že jména byla na prvním řádku, pak jeden dlooouhý řádek s datem a místem, na posledním pak bylo "udělí svátost manželství". Ale my měli oznámení, do kterého ten dlouhý řádek nevypadal blbě :-)
U vás bych asi jen přesunula to "si" před "dne".
Pochybuju, že Vám to bude v tiskárně někdo kontrolovat – už jsem viděla hodně oznámení s chybami, protože někteří na to takhle spoléhali. To "učesání" věty závisí taky na tom, jak bude celé oznámení vypadat, podle toho se to může odřádkovat atd. Co se týče zvýraznění, předpokládám, že jména budou větším písmem a datum, čas a místo tučně, tak jsem to viděla asi nejčastěji. Z češtinářského hlediska bych Vám opravila datum (24. 7. 2018 – píše se s mezerami) a čas doporučuji psát spíše "ve 14 hodin", přijde mi to takové elegantnější, dvojtečka a zkratka se hodí spíše do administrativy nebo něčeho takového :-)
Hmm, možná takto nějak?
X a Y oznamují,
že si dne 24. 7. 2018 ve 14 hodin
v kostele sv. Jana Křtitele v Praze
slíbí lásku, úctu a věrnost.