Svatba s cizincem - průběh

Ahoj, chtěla bych se zeptat, jak probíhala svatba s cizincem. Kamarádka si bere cizince v ČR. O papírech bylo tady toho hodně, spíše mne zajímá průběh a vaše rady a zkušenosti, jak zabezpečit, aby se "cizí" strana cítila dobře a neměla pocit vyčlenění kvůli jazyku. Chci kamarádce pomoct, ale ráda bych věděla, co to všechno obnáší, resp. na co nezapomenout, aby se cítili všichni na stejné lodí a všichni pobavili. Co jste proto udělali vy? Nebo co vás pak dodatečně napadlo? Jedná se mi opravdu o všechno typu vyptaní od rodiny, obřad (určitě tlumočník) a zábava (třeba dvoujazyčné menu) a pod. Děkuji za všechny rady a tipy.
Odpovědět
Profilova fotka
@linee já bych to zbytečně nekomplikovala. Brala jsem si cizince a měli jsme rozložení cca 1/2 Češi a 1/2 cizinci různých národností. Nedělali jsme žádnou speciální přípravu s výjimkou právě toho tlumočníka - toho jsme měli jen kvůli tomu, aby ta cizí strana rozuměla obřadu, pak šel domů, a koordinátorky, která před obřadem vysvětlila lidem, na kteoru stranu si mají sednout a po obřadu třeba řekla: "Teď se bude krájet dort", "Teď bude první tanec" atd. Protože přeci jen ti cizinci mají ty svatby jinak. Lidi (rozuměj Češi s cizincema) se mezi sebou bavili i tak, jsou to dospělí lidé a myslím, že k tomu nepotřebují další asistenci. Menu jsme dvojjazyčné neměli, lidi si prostě vzali to, co se jim líbilo a ono to jídlo bylo i dobře poznat, co to je. Možná při servírovaném menu (my měli jen raut a grilování), by to asi nebylo špatné, ale jinak bych to fakt nekomplikovala...
Odpovědět
Ahoj, take mam svatbu s cizincem - hosty mame pul na pul. Na obrade samozrejme tlumocnika a na hostinu dvojjazycne menu + dvojjazycne popisky u jidel pri rautu. Dale pak mam koordinatorku pro Cechy a kamaradku pro cizince, ale jinak doufam, ze se to v prubehu vecera promicha a jazykove bariery vice mene opadnou ;-) Kde je dobra vule, tam by to melo jit... Jinak mame vse ve dvou jazykovych verzich - oznameni, pozvanky, harmonogram dne atd... Hudba na svatbe - vetsina anglickych pisnicek, jen par ceskych - ono preci jenom ceske hitovky cizinci moc nechapou ;-) Hotel a catering - obsluha schopna komunikovat dvojjazycne... Vetsinou detaily pak dotvari celkovy dojem...
Odpovědět
Profilova fotka
@linee Taky jsme to moc nekomplikovali...meli jsme tlumocnici - na obrad a pak na pripitek, pak odesla. Meli jsme dvojjazycne knizky do kostela (cteni a prubeh obradu), meli jsme dvojjazycna menu a kazdy dostal mini slovnicek uzitecnych vyrazu, to bylo ale spis pro zasmani nez opravdove prakticke vyuziti... Zbytek byl na lidech, jak psala @im4fun , jsou to dospeli lidi. Pro me nejvetsi vyhoda "michane svatby byla v tom, ze jsem si z obou tradic mohla vybrat jen to, co se mi libilo, respektive vypustit, co se mi nelibilo a vysvetlit to rozdilnymi zvyky - takze napr zenich pro me nesel domu, ale videl me az v kostele... apod.
Odpovědět
Profilova fotka
Jo oznameni bylo samozrejme taky dvojjazycne. Ale kapela hrala i ceske pisnicky...koneckoncu, svatba byla v Cechach...pak nejake anglicke a kdyz zahrali par italskych, i Italove to brali jen jako bonus :-D Dulezite je i odkud je zenich a jak u nich vypadaji svatby...italske svatby byvaji delane na efekt, hrozne dlouhe a nudne, 200 lidi zadny problem, hlavne se ji - treba 5 hodin nevstanou od stolu a porad se jen nosi nove chody...jit v Italii na svatbu je spis nudna povinnost...takze nasi italsti pribuzni a pratele byli z neformalni moravske svatby pro 70 lidi nadseni, aniz bych musela resit nejake speciality. Bude to uz pet let a mluvi o ni dodnes :-D
Odpovědět
@yellowbanna Bude to cesko-italska svatba, zenich je Ital. Jj, Italove maji hodne honosne svatby. Dekuji za tipy. Tady to bude svatba kolem 50 hostu, neformalni, obrad v kostele, zbytek na statku, takze neco trochu jineho, na co jsou zvykli oni:)
Odpovědět
@yellowbanna A meli jste neco, co jim obzvlast chutnalo nebo na co obzvlaste spominaji? Dekuji
Odpovědět
@linee My asi podobne jako chakka. Teda zatim v planu...Dvojjazycne pozvanky a pokyny, nazvy jidel k rautu (mame jen raut) tlumocnik na svatbe je nutnost, bez nej te neoddaji. Kamaradka zajisti roli koordinatorky, mluvi anglicky, takze se postara aby kazdy vedel kdy, kam proc atd :-) DJ musi umet anglicky, (snad sezeneme) a moc ceskych hitovek taky nebude, spiz zadne. Zvyky pul na pul. Napadly me karticky s par slovickama a frazema. Vim, ze se me stejne porad lidi ptaji jak se co rekne :-) A na hry typu musical chairs jazyk nepotrebujes, takze neco na prolomeni ledu a pak uz to pujde, je to o lidech :-)
Odpovědět
Profilova fotka
@linee no vidíš, já si Itala vzala taky:) měli jsme jednoduchou svatbu a všichni byli spokojení a říkali, že to byla nejlepší svatba, na které kdy byli. U nich to až moc prožívají :) Takže doporučuju - nepřekombinujte to, nechte věcem hladký průběh a bude to OK
Odpovědět
1
Pro přidání příspěvku se musíte přihlásit.
Přesunutím fotek můžete změnit jejich pořadí

Nenašli jste co jste hledali?