Český výraz pro Groomsmen. Poradíte?

Budu mít dospělé družičky a ženich souhlasí, že osloví stejný počet mužů, abychom vyrovnali u oltáře síly:) Nevíte, jak jeho skupinu pánů nazvat? V angličtině existují termíny Best Man, Man of Honour nebo Groomsmen, ale v češtině jsem nenašla nic kloudného, co by to vyjadřovalo.
Odpovědět
Profilova fotka
Jednoduše jsou to mládenci.
Odpovědět
Profilova fotka
S výrazem mládenci jsem se už taky setkala, ale jinak se používá pro dívky výraz družičky a pro chlapce výraz družbové ;-)
Odpovědět
Profilova fotka
družba:)
Odpovědět
Jj souhlasím, jsou říká se jim družba :)
Odpovědět
Best Man je svědek, má tu samou úlohu jako u nás + ještě zařizuje ohledně svatby dost věcí, pomáhá s organizací. A obyčejně má ještě pronést na hostině proslov o ženichovi,nevěstě apod. Man of Honour jsem nikdy neslyšela, to se snad ani jako označení nepoužívá, ale pravděpodobně to bude obdoba "maid of honour" - hlavní družička, takže jakoby hlavní družba... ale třeba v Anglii mají prostě best man (jako svědek a hlavní družba ) a groomsmen jako zbylí družbové, mládenci...:-D
Odpovědět
Družba.
Odpovědět
1
Pro přidání příspěvku se musíte přihlásit.
Přesunutím fotek můžete změnit jejich pořadí

Nenašli jste co jste hledali?