Ahojky, mám jeden, možná trochu netradiční dotaz a budu moc ráda, když mi pomůžete nebo poradíte. Delší dobu chodím s cizincem ( žije a bydlí v Egyptě )a plánujeme svatbu v ČR. Nemá některá z vás zkušenosti, co všechno a kde musíme zařídit, jaké sehnat formality, jestli jsou problémy na ambasádě, atd. atd. Předem moc děkuji za odpovědi.Pá :-)
Monika...ak je tvoj drahy anglican, tak certificate of no impediment zozenies v UK na matrike v mieste bydliska, trva to 3 tyzdne a stoji £30.nemoze so byt ale starsie ako 6 mesiacov. to potom treba este apostilovat na foreign office spolu aj s UK rodnym listom a cele to nechat prelozit na SR sudnym prekladatelom a zaniest to na slovensku matriku. niektore matriky uznavaju aj preklad, ktory si urobis sama a nechas potvrdit slovenskou ambasadou. ale to uz ale zalezi na matrike. treba si to zistit. dufam, ze som pomohla.
Ahoj holky,
byla jsem vcera na matrice, kde jsem odevzdavala vsechny oapostilovane dokumenty sveho nemeckeho milacka, a pani matrikarka mi rikala, ze byl snad schvalen novy zakon, ze obcane EU uz nebudou muset na cizineckou policii. Jeste to nemela na 100% overene a da mi vedet, ale neslysely jste o tom neco? :-N
Zdezli, neslysela jsem to, ale povazovala bych to za logicky. My se brali v cervnu a mit jsme to museli, kazdopadne zalezi na tom, co rekne matrikarka. Ale radsi si to ověř!
Pep, taky jsem si rikala...prece jenom uz plati Schengenska smlouva, mohlo by to mit vliv...no jo, az mi da matrikarka vedet (overi to s nejakym pravnikem), tak pisnu vysledek...ale doufam, doufam... ;-)
Ahoj, chtela bych se zeptat, jestli nekdo nemate zkusenost s tzv. "superlegalizaci". Muj snoubenec je African a potrebuje ji. Jestli nevite, jak dlouho vyrizeni trva atd. A jestli jsou s tim nejake vetsi problemy. Diky.
Dievcata, ma niekto skusenost so svadbou s Cechom na Slovensku? Ideme sa s priatelom brat, zije tu uz rok, ma tu trvaly pobyt, len nevieme, ci ho nezrusime, lebo sme povodne chceli pre neho iba prechodny, aby nemusel vracat cesky obcanak (ta ceska hrdost ;-) a dali mu "omylom" karticku s trvalym pobytom. Teraz neviem, ci to nebude problem, ked zacneme obehavat vsetky tie blbosti a zistia, ze ma dva "trvale" pobyty. Co si o tom myslite?
A este som sa chcela spytat, ci nemaju cesi nejake vyhody, ci je to rovnako zlozite ako so svadbou s inym obcanmi?
Ahoj holky, potrebovala bych poradit... Muj pritel je rakusan a chteli bychom se brat. Problem je, ze nemam ani poneti co vse k tomu potrebuji..Zijeme v Rakousku a do Cech se dostaneme jen prilezitostne.. Svatba by mela byt take v Rakousku,..ale nevim jestli se musime brat i v Cechach nebo jak to vlastne je... Nemate s tim nekdo zkusenosti? Diky
Ahoj Moni, nemam skusenosti s organizovanim svadby s Grekom, ale pisem Ti preto, ze ma to tiez v buducnosti bude cakat. Sice nasa svadba bude az v roku 2010, ale i tak s jej predbeznou organizaciou zacneme uz tento rok. My byvame v mensom meste, takze tie pravida su asi ine ako v Atenach. Tu to funguje tak, ze kedze Greci maju vzdy vela ludi na svatbe - mne bolo povedane, ze ich budeme mat asi 700, tak su tu vybudovane velikanske tzv. centra, kde sa kona svadba, ktore su vacsinou mimo mesto. V nasom meste ich je 7. Okrem toho Greci sa zenia iba v sobotu, alebo v nedelu. Mojmu priatelovi sa bude tento rok zenit najlepsi kamos a ten bohuzial zistil, ze soboty na cely rok 2009 vo vsetkych centrach su beznadejne obsadene, takze svatba bude v nedelu. Hovorim ale, ze to je mensie mesto, takze asi iny sposob organizacie. Budem ale rada, ked sa so mnou podelis aj o svoje organizacne zazitky.
Nevěstinky, zdravím vás. Poskytujete celkem solidní rady, které taky využijem. Už proběhla nějaká malá svatba s Angličanem v ČR a kde? Máte nějaké zkušenosti? A jaké, jestli už -Chara?
esh: jojo, probehne to az za pet mesicu... jestli potrebujes neco vedet klidne se zeptej. Zatim to probiha docela v klidu, na matrice nam rekli co vsechno musime udelat, v britanii nam rekli neco jinyho.... :-D nastesti jsme zacali brzo... a taky bysme radi vlastniho oddavajici , ale to zatim taky probehlo bez problemu, a hoste jsou docela happy cestovat na svatbu.... zatim vsechno probiha az podezrele hladce :-D :-D :-D
Koukla jsem do alba, krásné fotky. A ta hostina na hradě! Počítám dobře, že to bude červen? U nás ještě datum není stanoveno. Máme to trochu komplikované s blízkým příbuzenstvem z JAR. Hlavně buď v pohodě a nedej se ničím, ani úředníkem vyprovokovat. Díky za nabídku, možná ji později využiju. ;-)
3. cervence , dva tydny po zkouskach :-N hostina je v byvalym klastere? ted je to umelecke centrum Univerzity Palackeho.
To mate teda dalku!!! To se nedivim, ze mate komplikace. Doufam, ze vsechno nakonec dopadne podle predstav, urcite nam dej vedet, jak se veci pohnou ;-)
ahojky ženy,chtela jsem se zeptat,chci si vzít alžíra,ale jeste jsme nemeli osobni kontakt.chtela jsem mu poslat pozvanku ale nemohu ambasada ma desive financni podminky a to si nemohu dovolit kdyz jsem na materske dovolene a jsem svobodna maminka.deti nejsou alžíra.potrebuji poradit jestli se neda nějak uzavřít snatek nebo vyridit na dalku,je to asi smesne ale ja nevim kudy kam.dekuji za jakoukoliv kladnou odpoved,moc specha :-S diky moc
Ahojte! Rada se podelim o zkusenost - 7.2.09 jsem si brala v C.B Rumuna! Zijeme spolu v Londyne, kde jsme se potkali! Prvni, co nam bylo receno je, ze potrebujeme jakysi papir - "vysvedceni" , ze neni Raul zenaty v Rumunsku a je zpusobily a svepravny. To musite mit vzdy pro svatbu s cizincem! EU obcane uz nepotrebuji cizineckou polici!!!! O starost min. Vse jsme resili pres rumun.ambasadu zde v Anglii, aby jsme se pak po mesici dozvedeli, ze rum.strana nevydava nic tak, jak si preje ceska, takze vsechny ty prachy co nas to stalo + preklady k nicemu a museli jsme se dostavit osobne na randici i s pani prekladatelkou, podepsali jsme milion papiru a bylo, nakonec hracka. Jen radim, zachovavejte klid, mne prislo, ze na me koukaji skrz prsty, proc si jako beru cizince, hned mi bylo receno a proc v Cechach, ze jako kdybych se ja vdavala venku vse jde snadno, protoze oni to vydavaji na jendicku.... no urednice :-) budte v klidu, protoze ta svatba pak stoji za to! (!!!musite mit preklady do cestiny vsech papiru, vysvedceni, rodny list!!!! - pozor vse zacit vcas )
Ahoj Tudosie, ty preklady veskerych papiru do cestiny, to jsi zarizovala v Londyne nebo posilala kopii uredni prekladatelce v CR? U me bude problem najit jeho rodny list. Tak to abych zacala uz ted :-)
Andree, jsem vsem posilala primo uredni prekladatelce! Ono to musi byt od prekladatele s razitkem! Rikaji soudni prekladatel! Prvni varka nas stala pres 3000,- je to docela huste. Ale je pravda, ze slo z rumunstiny, z anglictiny je vse pry levnejsi :-)
Ahoj kasie
Vim o cem mluvis ,pozvani oou je tady jedna moznost vzit si ho primo v Alžíru.. Ja mam to same tohle leto jedu do Alziro vzit se s pritelem ,, kdyz tak mi napis na email: lomania@seznam.cz :-)
Ahoj všichni - ráda se s Vámi také podělím o svoji zkušenost: Můj přítel se narodil v ČR, ale je německé příslušnosti. Chceme se vzít tady, protože tu oba žijeme, v německu má jen příbuzné. Na matrice nám řekli, že potřebujeme to tzv. "osvědčení o právní způsobilosti k uzavření manželství". Začali jsme schánět - na ambasádě nás poslali někam. A co teď, jeho rodná matrika je v ČR, v Německu nikdy hlášen k pobytu nebyl. |-| Nakonec jsme našli ochotnou matrikářku na německém úřadě, která nám vystavila na dálku to potvrzení. Ani jeden jsme netušili, jak takové potvrzení vypadá, natož co má obsahovat. Samozřejmě jsme si nechali všechno přeložit úředně (povolení mělo 3 stránky á 500,- Kč + cca 60 euro poplatky za vystavení) a nadšeně šli na matriku. Paní matrikářka naší snahu ocenila tak, že nám papír hodila na hlavu, at si seženeme jiný, nebo ať ho vyplní celý (nebylo uvedeno jméno nevěsty a nebylo doslova uvedeno "ženatý, vdaná, svobodný ... " ale kolonka "bývalá manželka" bylo proškrtnuto. ]-( Zachovali jsme klid a znovu v Německu pořádali o ten papír, ale i s údaji o mé osobě. Znovu jsme platili poplatky, překlad a s velkou odvahou jsme se vydali na radnici. Ale již k jiné matrikářce, :-p neboť ta předtím na nás byla dost dost vysazená. Nakonec to dopadlo tak, že ten nový papír nám vzali, ofotili si přítelovou knížku o povolení k pobytu, kde má uvedeno místo bydliště a to, že je SVOBODNÝ. 8-)
Radím všem, zeptejte se matrikářky, co vše musí to povolení obsahovat, a když to tam nebude, nevěště hlavu. A hlavně neztrácejte naději :-)
m.posltova: tak to je husty ]-( to jste se museli pekne nervovat. Jeste ze jste zacali vybavovat vcas!
Ach jo, uz ted se bojim az mi budeme vybavovat papiry pro pritele, anglicana. Zijeme v anglii, v Cechach se jen budeme brat..
my zijeme obidvaja v CR, ja Slovenka a priatel Anglican - matrikarka mi dosvedcila, ze UK ludia uz nepotrebuju bezat na cudzinecku policiu! Takze - ja potrebujem papier z bud mojej matriky alebo ambasady, ze som slobodna, svojpravna a svadbyschopna (:-D ), to je vsetko, a priatel potreboval certificate of no impediment - ten sme vybavili cez ambasadu tu v Prahe, oni to vsetko posielali do londyna, rovno sme si dali vsetko aj prelozit a oapostilovat - takze full service cez ambasadu - vyslo nas to asi na 8000 (lebo priatel si 2x menil priezvisko, tak aj to potreboval prelozit a oapostilovat) - ale nemusime nikam chodit a mame to uz z krku.
cuttysark: Jsem také Slovenka, partner je Čech, bydlím v Praze už osmým rokem a za necelý měsíc máme svatbu. Vše už je zařízené, jenom mě zajímá, odkud vemeš potvrzení, že jsi svobodný, svéprávná a svatbyschopná???? Něco takového už máš? Jelikož právě Slovenská republika Ti žádné takové potvrzení nevydá ;-) . Alespoň v lednu to bylo tak. Už nedostaneš ani potvrzení o tom, že SR toto potvrzení nevydává :-D . No nic, třeba máš jiné zkušenosti ;-)
Holky, nevíte jestli Certificate of no impediment to marriage musí být přeložený (potřebuji ho do Švédska, takže překlad do AJ)? Je ve 4 jazycích - včetně angličtiny - tak si říkám, že by se snad překádat nemusel, ale je zase fakt, že to mám vyplněné a proškrtané jen v té české části.... díky moc
bride2009- ja se vdavam ve Francii a museli jsme ho nechat uredne prelozit, teda my jsme si ho prelozili sami a poslali emailem soudni prekladatelce ve Francii a pak si to vyzvedli osobne uz s razitkem (bydlime v Nemecku) takze touhle cestou to slo rychle a snadno ;)