Ahoj všichni, neví náhodou někdo, jak to funguje, pokud si vezmu manželovo příjmení a nechci koncovku -ová, protože přítel je cizinec a navíc nežijeme v Čechách? Hledala jsem to v diskusi, ale nepodařilo se mi to nikde najít...... Dík za rady! Eva
Sascha: ona psala , že končí na -skij a to by asi -ska nešlo u ženy.
Já zas třeba nechápu jak to je když se někdo jmenuje třeba Staněk, jak , že žena je Staňková a ne Staněková?? Tam už se třeba posouvá i ten háček. No někdy to prostě nechápu.
Jinak já mám taky příjmení bez -ová po manželovi.
edvi, a co terpve dítě a dítětová nebo hrabě a hrabětová .... prostě je to podle českýho skloňování ... celkem logický, to by pak třeba nebyla paní hrušková ale hruškaová :-D
No jo no to je taky jinak skloňované. Jen je to takové dívné :-D Vím, že je to podle českého pravopisu, ale prostě někdy je to naprosto jiné příjmení a ne jen -ová navíc.
Mě to napadlo ve chvíli kdy se mi jedna paní představila Franková a já nevěděla jestli její manžel je Frank nebo Franek. :-|
Mně se celej můj dosavadní život ptali jak se jmenuje můj tatínek a to jsem měla opravdu jen -ová. Ale holt Koš se nikomu nezdálo asi jako vhodné příjmení. Když nevím, tak se zeptám ;-)
tkanicka: no ono z 99 procent kdyz to nekde vyplnujes, je tam i kolonka pro krestni jmeno, a vetsinou mas zaskrtnout kolonku zena/muz. Ja jsem bez -ova protoze zijeme s manzelem prevazne v cizine - tam jsme oba pod stejnym prijmeni, a tady v Cechach se predstavuju s -ova, stejne obcanku a jiny doklady vytahuju minimalne. Na vizitkach a v el.podpisu v praci v CR jsem normalne s -ova, jde jen o uredni formu v dokumentech.
sambucca, myslela jsem právě to neúřední řešení. Objednávka na jméno apod. Já teda obvykle udávám jenom příjmení.
Přišlo mi to prostě stejně divný jako to, co řešila edvi.
no ja nevim, to proste neresim - pokud je to neuredni a tady v Cechach, pisu se -ova. Ciste za me, pokud bych bydlela trvale tady v Cr, asi neresim koncovku -ova, preci jen je soucasti nasi kultury a nevidim na tom nic spatnyho
holky, jestli to chapu spravne, tak pokud prijmeni meho manzela neni slovanskeho puvodu, mam narok na to, aby v oddacim listu bylo jmeno dcery zapsane bez ova?? Ja ova nemam, ale pro pripadnou dceru nam ho tam napsali automaticky ]-( pry se o to zruseni muze zadat az po porodu
chrochro: presne tak :-| takze v rodnym liste bude mit -ova, vicemene ji uredne prejmenujes. Nas ceka teoreticky kdyz budeme mit v budoucnu holcicku to samy 8-(
Chrochro, my mame slovanske prijmeni, ja mam neprechylenou formu, pro holcicku je v rodnym liste napsana prechylena forma. Takze nas ceka pred vydanim rodneho listu tentyz papir, co pro mne pred oddacim listem. A nejvetsi kocourkov je, ze v pripade, ze budem mit treba 3 holky, pro kazdou to budem muset delat zvlast. Skutecna logika 8-( Ptala jsem se na tu vymenu oddaciho listu, ale nejde to :-(
Sambucca, citim to stejne. Zit v Cechach, necham si to prechyleni, v zahranici mi to dost zjednodusuje zivot ;-) A v CR se taky predstavuju prechylene.
Ahoj holky, taky se pořád rozmýšlím, v jaké formě si nechám příjmení.
co zní líp Dagmar Facon nebo Dagmar Faconová. Nejvíc by se mi zamlouvalo Dagmar Facon Novotná, ale co pak chudáci děti, to už by pak asi byl pěknej guláš. Kdybch si nechala jen Facon tak bych i dceři dala Facon. Ale jak píšete o příjmení potomka se musí zvlášť žádat nebo stačí, že ve formuláři před svatvbou napíšem, že dcera bude Facon? Prosím poraďte? Jinak Facon je původem z francouštiny, ale bohužel lidi to v Čechách čtou Fakon, ale v cizině s tim nikdo problém neměl ach joooo.... je to dilema :-p
dadan - a jak se to čte? mě třeba napadla výslovnost "fejkon" ale jestli se to čte česky "facon" tak bych osobně dala přednost tvaru Faconová zní mi to prostě líp... ;-)
Kata267: čte se stejně jako píše tedy " facon" Spíš jde o to, že v cizině jim to ová prostě nejde přes pusu, tak si říkám proč si to neulehčit, jen nevim až se budu představovat v práci do telefonu, než si zvyknu, že budu říkat jen Facon... :-S
dadan - no jestli žijete v cizině tak to je jiná, já myslela že žijete tady...tak to bez ová, ale pokud byste měli žít tady tak hlasuju za zachování ová ;-)
kata267:
nene pochopilas správně,teď už žijem v Čechách. Ale tak nějak bych se chtěla odlišit od tchýně, která se jmenuje stejně a taky si myslim, že příjmeních s ová bude ubývat...
No jo tak možná to bude častější jev že bude příjmení s ová míň, ale mě to u mnohých jmen vůbec nejde přes pusu to Facon je ještě dobrý nezní to ryze česky ale třeba když se některá jmenuje např.paní ta a ta Novák tak je to fakt směšný :-N to záleží na tobě jak si to nakonec dáš pokud teda žijete tady hlasuju pro ová zní mi to líp :-)
já jsem taky pro Faconová :-))
celkově jsem pro zachování -ová, je to součást naší kultury, a prostě to sem patří...to, že v cizině se jim to špatně vyslovuje fakt neřeším - spousta cizích příjmení taky neumíme vysvětlit a nikdo se nám nepřizpůsobuje :-) žila jsem v Německu a byla jsem hrdá na to, že mám to -ová, že jsem prostě "odjinud" :-)
dadan.07 - prosím tě, zjišťovala jsi už, jak to funguje na matrice, když to -ová nechceš? Je to už běžné a bez problémů a zdarma, nebo jsou s tím nějaké komplikace a platí se za to? Taky nechci mít -ová za jménem, nehodí se to a měla bych už moc dlouhé příjmení. :-)
mrsblack: ano, je to běžné a bez poplatku, jen ta je pár podmínek, jednou z nich je, že pokud máš slovanské příjmení a chceš bez ová tak musíš podepsat prohlášení, že se hlásíš k jiné národnosti, nikde jinde se to ale neuvádí, jen v té žádosti; pokud budete žít v cizině, nebo si bereš cizince, tak tam je to bez této podmínky a pokud tvoje budou příjmení je "cizí" a končí na samohlásku tak se taky k jiné národnosti hlásit nemusíš.
Jinak si pročti tuto diskusi nazpět je to tu dosti podrobně popsané a tuším, že zde najdeš i konkrétně vyhlášku ve které je to vše uvedeno. ;-)
Ahoj holky, taky jsem si na matrice zažádala, že chci příjmení bez -ová. Přítelovi jsem nakázala, ať o tom do svatby nemluví s žádnou rodinou, jelikož čekám nepochopení a nehodlám ještě půl roku poslouchat nějaký řeči okolo. A po svatbě už mi to bude jedno. Přítel má typický německý příjmení (docela složitý), i když je čech, tak se mi tam to -ová prostě nelíbilo. Holt se oficálně budu hlásit k jiný národnosti. Stejně doufám, že ten zákon někdy změní a na národnost už se hrát nebude. ;-)
ja si chsi taky nechat svoje prijmeni a od pritele si vzit to jeho v podobe bez -ova. ale nechci se hlasit k zadny pitomy mensine, ani se stehovat do zahranici!!! proste si chci vybrat sama, jak se budu jmenovat, co je to zas za zakony? i ta herecka se prece jmenuje Kristyna Liska Bokova a je ceska a herec Pavel Liska je taky Cech. jestli budu muset, tak se asi prihlasim k moravske mensine, protoze jinak nevim.
Ahoj, nějak se nemůžu rozhodnout zda zvolit nové příjmení v mužké formě nebo klasiku s ová. Další věc nad kterou uvažuju je, že si nechám i své příjmení, protože taťka má jen dvě dcery a vím, že by ho to hodně potěšilo. Teď mi poraďte, co je lepší Ivana Vincker, Ivana Vinckervá nebo Ivana Vincker Gattnerová?